ЭстонияЛатвияЛитваКалининградская область
О РЕГИОНЕ ТУРЫ ОТЕЛИ НЕДВИЖИМОСТЬ РЕГИСТРАЦИЯ ФИРМ СТАТЬИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ПОГОДА ВИЗЫ
На главную.
Горячая линия
(495) 784-62-86, 784-62-83, 921-05-23 (мн.)
Туристическая компания ПРАВДА
(495) 921-05-23 (мн.)
(495) 784-62-86
(495) 784-62-83
(926) 816-95-41

e-mail: info@baltworld.ru
БАЛТИЙСКИЕ НОВОСТИ
19.06.12 | С 1 апреля 2012 года Посольство Латвии в России при подаче документов на визу переходит только на электронные визовые анкеты

08.07.10 | Эрик Стендзиниекс: «Кто сказал, что секс-туризм в Риге это зло?»

08.07.10 | В Латвии установилась аномальная жара

08.07.10 | Открыты первые в Прибалтике автоматические пункты велопроката

14.08.09 | Латвия забрала российских туристов у Литвы

11.08.09 | В ресторанах Таллина можно расплатиться в евро

11.08.09 | Вильнюс предлагает своим гостям необычные экскурсии

03.08.09 | Скорая помощь в центре Таллина пересядет на велосипеды

30.07.09 | Ночная экскурсия по городу, посвященная кризису, - новое предложение в Вильнюсе

29.07.09 | За первую четверть этого года в Литве значительно увеличилось количество новых коммерческих предприятий.

Туры в Эстонию

Отели Эстонии
Виландимаа (2)
Выру (1)
Ида-Вырумаа (1)
Нарва (1)
Отепяа (3)
Пайде (1)
Полва (1)
Пярну (11)
Сааремаа (6)
Таллинн (40)
Тарту (8)
Хаапсалу (4)

Статьи
Tallinn с двумя "Н"
Vana Tallinn
Weekend: Прогулка по кукольному городу
Банк Эстонии исправил ошибку
Гуляй, Москва, разговаривай, Россия!
Достопримечательности Эстонии
Знакомая, пленительная и по-новому привлекательная
Куда вас не позовут турагентства
Любимая страна финнов
Маленькая Эстония - Великая лыжная держава
Машина времени "Москва-Таллинн"
Прибалтика - край янтаря и песен
Пярну
Средневековье по-эстонски
Съедобные цеппелины
Эстония. Доллар туриста
Эстония: у русских царей был неплохой вкус
“Неправильные” флаги изымут из продажи.

Достопримечательности
Валга-Валка
Вильянди
Достопримечательности Пярну
Достопримечательности Эстонии
Нарва. Город-музей
Палдиски - маленький уголок Эстонии
Самый солнечный курорт
Средневековый Таллин
Тарту-Юрьев

Полезная информация
Информация туристу
Найди для себя Вирумаа
Общая информация
Полезные телефоны Эстонии
Путеводитель по Южной Эстонии

Маленькая Эстония - Великая лыжная держава

Эстония: статьи: Маленькая Эстония - Великая лыжная держава

Андрюс Веерпалу (№2) с первых же метров гонки устремляется вперёд. 
     Надеюсь, эстонцы не обидятся на меня за определение "маленькая" - конечно, я имею в виду лишь площадь страны и величину населения по сравнению с Россией. Ну, а почему "великая" - об этом как раз и пойдет речь ниже. 
     Впечатлений, приведших в конечном итоге к этим заметкам, накопилось много, а последним толчком послужила победа А.Веерпалу в гонке на 30 км "классикой" на чемпионате мира в Лахти прошедшей зимой. И так получилось, что телерепортаж об этой гонке я смотрел в Отепя - эстонской лыжной столице - в этом году знаменитый (еще с советских времен) Тартуский марафон, в котором я собирался принять участие, совпал по срокам с лахтинским чемпионатом мира. Победе Андрюса мы с друзьями радовались не меньше, как если бы гонку выиграл наш, российский гонщик. А скорее даже больше - ведь у эстонцев в мужских гонках это была первая победа такого уровня. То, что это не случайность, подтверждают успехи эстонских гонщиков как в прошлом, так и в последние годы - уже давно никого не удивляют места в первой десятке, занимаемые эстонскими гонщиками на различных этапах Кубка мира. О многом говорит и второе место в марафоне того же А. Веерпалу на чемпионате мира в Рамзау в 1999 году, и лидерство эстонской команды там же после первых двух этапов эстафеты. Я уже не говорю об успехах эстонских гонщиц - достаточно вспомнить серебряного и бронзового призёра чемпионата мира в Рамзау К. Шмигун, едва не ставшую в том же сезоне обладательницей Кубка мира. 
     Андрюс Веерпалу и Олле Рауль 
     Впрочем, о том, как поставлены дела в национальной команде, обстоятельно было рассказано в материале "SAKU SUVERULL" - 1999" (см. "Л.С." № 15). Думаю, не ошибусь, если скажу, что изменения с того времени если и были, то только в лучшую сторону. Поэтому спустимся с вершин - они ведь доступны лишь избранным - и посмотрим, что внизу, что за спиной у эстонской лыжной элиты. На какой почве взращены успехи эстонских лыжников на международной арене? 
     Но прежде чем распрощаться с лидерами - один забавный эпизод, связанный с тем же А.Веерпалу. Отказавшись от участия в гонке на 50 км, венчавшей программу чемпионата мира в Лахти (эта гонка проводилась свободным стилем, а Андрюс считает, что "коньком" он бежит гораздо хуже, чем "классикой"), он собрался приехать в Отепя и выступить на Тартуском марафоне, который должен был состояться в то же последнее воскресенье февраля, что и марафон в Лахти. Но интересно не это - намерение А.Веерпалу было вполне логичным - а реакция его товарища по команде Рауля Олле, известного марафонца, обладателя марафонского Кубка мира FIS в прошлом сезоне, неоднократного победителя многих престижных марафонов, включая знаменитую "Васалоппет", и собиравшегося в этот раз выйти на старт в Отепя. Узнав о намерении Веерпалу, Рауль невозмутимо заметил: "Андрюс собирается приехать? Очень хорошо, пусть приезжает, только выиграть я ему не дам". Так ведь и не дал! Весь путь от Отепя до Элвы, где через 63 км заканчивался марафон, они прошли вместе, сторожа друг друга, а потом была бешеная "рубка" на финише под рев многочисленных зрителей, и на какое-то ничтожное мгновение Олле опередил Веерпалу. Сдержал слово. Свежеиспеченный чемпион мира возвращается на родину, и ему не дают выиграть! Согласитесь, в этом есть что-то, позволяющее говорить о крепком фундаменте, на котором возведен дом эстонской национальной команды. Вот об этом фундаменте мне и хотелось бы больше всего рассказать читателям нашего журнала. 
     В этих просторных палатках, отапливаемых нагнетаемым в них с помощью небольших дизельгенераторов горячим воздухом, можно переодеться после гонки. В такой же палатке располагается служба выдачи памятных дипломов, медпункт и другие службы оргкомитета. 
     Впервые мне довелось побывать в Эстонии на исходе зимы в середине 70-х, когда лыжная команда Московского университета, за которую я тогда выступал, приехала в Эстонию посоревноваться с коллегами из Тарту. Почти неделю мы провели на загородной спортивной базе университета в местечке Кяяреку, что расположено примерно в 10 км от Отепя. Две вещи потрясли меня тогда. Во-первых, сама база, где мы поселились, начиная от архитектуры зданий, искусно вписанных в окружающий живописный ландшафт, интерьера комнат, которые нам были предоставлены, и до вкуснейшей эстонской кухни, блюдами которой нас потчевали в столовой. Ничего похожего в Москве и близко не было. А если учесть, что превосходные лыжные трассы начинались чуть ли не от порога, то не будет преувеличением сказать, что это был настоящий рай для лыжников! Как же мы завидовали тогда эстонским ребятам, ведь они могли пользоваться этими благами практически круглый год! 
     А вторая вещь, вызвавшая мое сильнейшее чувство зависти - лыжная мазь. Было начало апреля, стояла теплая погода, и лыжня превратилась в мокрую снежную кашу. Как мы ни мазались, лыжи (тогда еще деревянные "JARVINEN"!) скользили отвратительно. А что же эстонцы? Оказывается, у них на эту погоду была сварена (!) своя мазь - на смоляной основе, налитая в два больших ведра. Они использовали кисть наподобие малярной, и из одного ведра мазали концы лыж - для скольжения, а из другого мазь наносилась под колодку - для держания. И надо сказать, в отличие от нас, проблем со смазкой они не испытывали. Мазь ли тому причиной, или просто тогда мы были хуже готовы, но проиграли мы с треском. 
     Потом довелось побывать в Эстонии дважды - в Выру и в том же Отепя. И хотя это было летом, мои первые впечатления об Эстонии, как о стране лыжной, только укрепились. Этому способствовали и огромное число тренирующихся всех возрастов, и чудесная природа, как будто созданная для занятий лыжным спортом, и живописные шоссе, почти свободные от машин, по которым так приятно было катиться на роллерах, и опилочные дорожки в лесу для имитации. В общем, уже в те далекие годы было несложно убедиться, что Эстония занимает особое место в лыжном мире. 
     Теперь это уже музейные фотографии, распространяемые в виде почтовых открыток по всей Эстонии: старт 1-го марафона в Тарту в 1960 году, и первый победитель гонки Рейн Тикк. 
     Прошли годы. Эти яркие впечатления не то чтобы забылись, но как бы сретушировались, тем более, что свой яркий след оставили неоднократные поездки на этапы "WORLDLOPPET" в Финляндию, Швецию, Германию. Каждый из них - настоящий праздник для лыжников и, даже побывав на любом из них не раз и не два, испытываешь неодолимую тягу приехать туда еще раз. Может быть, и по этой причине тоже мои давние эстонские впечатления отошли на второй план. Но вот в 1996 году в списке этапов "WORLDLOPPET" на предстоящий сезон я обнаружил Тартуский марафон. Здесь надо сказать, что система марафонов "WORLDLOPPET" представляет собой уникальное явление в мировом лыжном спорте. С одной стороны - высочайший сервис, прекрасно подготовленные трассы, большой призовой фонд - все это делает марафоны "WORLDLOPPET" привлекательными для гонщиков самого высокого ранга - недаром два года назад оргкомитеты WL и FIS объединили свои усилия на этом направлении. С другой стороны - доступность этих марафонов практически для любого желающего. Вот и получается, что WL представляет собой необходимый фактор, объединяющий людей, преданных лыжам, в единое целое, в настоящую лыжную семью. Включение какого-либо марафона в список WL предусматривает обязательное выполнение целого ряда высоких требований, предъявляемых к марафону (подробно читайте об этом в интервью с генеральным секретарём "WORLDLOPPET" Мадисом Липаё - "Л.С." №14), поэтому попадание Тартуского марафона в этот "клуб для избранных" говорит о многом. Обнаружив столь приятную для себя новость, я решил почти мгновенно: "Надо ехать в Эстонию"! 
     Слова "действительность превзошла все ожидания" звучат банально, но, тем не менее, это так, и точнее не скажешь. Тартуский марафон вполне заслуженно занимает свое место в списке марафонов WL, ни в чем не уступая, а порой и превосходя (например, это относится к четко организованному старту) аналогичные гонки в Европе. Это было в феврале 1997 года, а когда наступила следующая зима, я уже не мыслил предстоящий сезон без Тартуского марафона, и в феврале 1998 года снова прошел эту замечательную трассу от Отепя до Элвы. 
Естественно, лыжная фабрика "VISU" не может не присутствовать на крупнейшем национальном марафоне у себя дома, в Эстонии. 
     К сожалению, потом обстоятельства складывались так, что поездки в Эстонию срывались, и только истекшей зимой после двухлетнего перерыва снова удалось выйти на старт в Отепя. Надо сказать, что в этом году марафон был особый. Во-первых - юбилейный, тридцатый по счету. Во-вторых, в прошлом году его не удалось провести из-за полного отсутствия снега, так что в этом году он был особенно желанным. Но, как назло, и эта зима оказалась почти бесснежной. Правда, этап Кубка мира FIS в январе удалось провести, проделав титаническую работу и насыпав круги достаточной длины из остатков катастрофически исчезающего снега. Казалось бы, через месяц (Тартуский марафон в этом году был сдвинут на последнее воскресенье февраля) снег уж точно ляжет, по крайней мере очень хотелось в это верить. Ан не тут-то было! Не знаю, чем уж эстонцы прогневали небесную канцелярию, но снег упорно не хотел идти. Вторую зиму подряд! Открытый старт, который обычно проводится за неделю до основного по той же трассе, удалось провести на севере Эстонии, примерно в 450 км от Отепя. Так же на круге 25 км планировалось провести и основной старт, если бы оргкомитет окончательно убедился, что снега не будет. Оцените, дорогой читатель, титанические усилия организаторов. Сколько же сил, средств и человеческой энергии нужно затратить, чтобы перенести такое грандиозное мероприятие совершенно на другой конец страны?! Конечно, эта замена не была бы полноценной, ибо два равнинных круга по 25 км не могут сравниться с 63-километровой трассой от Отепя до Элвы, петляющей по живописным холмам южной Эстонии. Кроме того, весьма серьезные проблемы были бы с размещением участников и доставкой их к месту старта. Конечно, никто бы не осудил устроителей марафона, если бы в такой ситуации, почти безвыходной, они отменили марафон. Но эстонцы оказались по-хорошему упрямыми. Мало того, что был приготовлен "запасной аэродром" для проведения марафона, так они еще и с принятием окончательного решения, где проводить марафон, тянули до последнего. Дело в том, что гидрометеослужба обещала сильные снегопады в середине недели, и в оргкомитете решили ждать до четверга - дальше откладывать было нельзя. И, видимо, существует в мире некая высшая справедливость - в среду повалил (именно повалил, а не пошел!) долгожданный снег. Снегопад продолжался и на следующий день, и из Тарту, где находился оргкомитет, сообщили: марафон состоится в Отепя по стандартной трассе. Справедливость восторжествовала! 
     Я думаю, что любой из участников благополучно прошедшей гонки, а особенно те из них, кто приехал загодя и каждое утро с тревогой и надеждой вглядывался в хмурое эстонское небо, присоединятся к моим словам глубокой благодарности организаторам за их подвижничество, за тот яркий праздник, который они нам подарили. Да, именно Праздник с большой буквы, потому что снега было много, трасса отлично подготовлена, светило солнышко, и у каждого хутора, не говоря уж о питательных пунктах, участников тепло приветствовали зрители, и это согревало нас гораздо больше, чем дополнительная одежда, которую мы вынуждены были надеть из-за ударившего в ночь накануне старта сильного мороза. Многое хотелось бы рассказать об этом марафоне еще, но вынужден остановиться - все-таки тема статьи не только и не столько марафон, да и боюсь, не удастся мне в полной мере передать словами атмосферу этого праздника души - лучше все-таки испытать это самому. Поэтому приезжайте в Эстонию, не пожалеете. Думаю, что фотографии, которыми снабжен этот материал, помогут получить более полное представление о марафоне. Тем, кто там был, они напомнят о незабываемых днях. Тем же, кто не был… Очень надеюсь, что у них это еще впереди, и я им искренне завидую. 
     Я закрываю глаза и перед моим взором отчетливо возникает лыжный стадион в Отепя с маленькой уютной гостиницей "Медвежья обитель", в которой одна из комнат навечно оставлена за Владимиром Смирновым; и окрестные холмы, опоясанные трассами самой разной длины и самого разного уровня сложности, никогда не бывающие пустыми, и… Да много можно было бы перечислять еще, что позволяет утверждать об эстонском рае для лыжников. Но, пожалуй, следует остановиться. Не знаю, убедил ли я читателей в том, о чем заявлено в заголовке этой статьи? Для меня же сомнений в этом нет - неспроста наши великие лыжники Алевтина и Павел Колчины обрели здесь такую славную и спокойную жизнь на своем хуторе недалеко от Отепя. 

 Источник: Журнал "Лыжный спорт" - №11 2002

 



вернуться к списку
 

 

Москва, Настасьинский переулок, д. 4, офис 201
Тел.: (495) 921-05-23 (мн.) 784-62-86, 784-62-83, + 7 (926) 816-95-41
Почта: info@baltworld.ru | схема проезда
Rambler's Top100